Poesia: Come la notte universale

Accensioni di orbite vaganti

ritorni

in pensieri lontani

distanti

anonimi

riversi dentro universi ricolmi di stelle

eppur vuoti

senz’anima

ne sogni da dipingere la notte

conto i rintocchi di sguardi languidi

trainati da carri di comete eterne

come la notte universale

e s’odono i passi di ombre vacillanti

circolare sulle lancette degli amanti

come giocolieri per i circhi

animali senza soma

si dileguano furtivi

alle prime luci dei sospiri

bagnati dal fuoco che consuma i pensieri

riscaldati dal mare che incanta la luna

Sarah Jackson

****************

Ignitions of stray orbits

return

in distant thoughts

distant

anonymous

pour into universes full of stars

yet empty

soulless

you dream of painting at night

I count the tolls of languid glances

drawn by chariots of eternal comets

like the universal night

and the footsteps of wavering shadows are heard

circulate on the hands of lovers

as jugglers for circuses

animals without a burden

they steal away

at the first light of sighs

bathed by the fire that consumes thoughts

warmed by the sea that enchants the moon

Sarah Jackson

******************

Igniciones de órbitas perdidas

regreso

en pensamientos lejanos

distante

anónimo

vierte en universos llenos de estrellas

pero vacio

desalmado

sueñas con pintar de noche

Cuento los peajes de miradas lánguidas

dibujado por carros de cometas eternos

como la noche universal

y se escuchan los pasos de las sombras vacilantes

circula en manos de amantes

como malabaristas para circos

animales sin carga

se roban

a la primera luz de los suspiros

bañado por el fuego que consume pensamientos

calentado por el mar que encanta la luna

Sarah Jackson

*****************

Ignições de órbitas perdidas

Retorna

em pensamentos distantes

distante

anônimo

despeje em universos cheios de estrelas

ainda vazio

Desumano

você sonha em pintar à noite

Eu conto os pedágios de olhares lânguidos

atraídos por carros de cometas eternos

como a noite universal

e os passos das sombras oscilantes são ouvidos

circular nas mãos dos amantes

como malabaristas para circos

animais sem ônus

eles roubam

à primeira luz dos suspiros

banhado pelo fogo que consome pensamentos

aquecido pelo mar que encanta a lua

Sarah Jackson

******************

Зажигания бездомных орбит

возвращение

в дальних мыслях

отдаленный

анонимный

изливаться во вселенные, полные звезд

пока пусто

бездушный

ты мечтаешь рисовать ночью

Я считаю потери от томных взглядов

запряженные колесницами вечных комет

как универсальная ночь

и слышатся шаги колеблющихся теней

циркулировать на руках влюбленных

как жонглеры для цирков

животные без бремени

они крадут

при первом вздохе

омывается огнем, поглощающим мысли

прогревается морем, которое очаровывает луну

Сара Джексон

******************

Allumages d’orbites parasites

revenir

dans des pensées lointaines

loin

anonyme

verser dans des univers pleins d’étoiles

encore vide

inhumain

tu rêves de peindre la nuit

Je compte les péages de regards langoureux

attiré par des chars de comètes éternelles

comme la nuit universelle

et les pas des ombres vacillantes se font entendre

circuler entre les mains des amoureux

comme jongleurs de cirque

animaux sans fardeau

ils volent

aux premières lueurs des soupirs

baigné par le feu qui consume les pensées

réchauffé par la mer qui enchante la lune

Sarah Jackson


Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...